Skip to main content

Làm người quan trọng nhất là vui vẻ

                 

[Hot Tiktok]: Bài hát tiếng Trung Trích tiên - Diệp Lý ft Y Cách Tái Thính | 谪仙 - 叶里 ft 伊格赛听

 

Melody_Yixin


Luôn cập nhật và tổng hợp những bản hit trên Tiktok; những bài hát có giai điệu hay, ca từ ý nghĩa được khán giả yêu thích trên khắp thế giới.

Ngày hôm nay, Yixin sẽ chia sẻ tới các bạn bài hát tiếng Trung remix đang khá hot hiện nay: Trích tiên/谪仙.



Thông tin bài hát:


  • Khúc: Trích tiên/ 谪仙
  • Tác từ: Vương Oánh/ 王莹
  • Tác khúc: Vương Trung Nghi/ 王中易
  • Biên khúc: Lưu Triết Vũ/ 刘哲宇
  • Diễn xướng: Diệp Lý ft Y Cách Tái Thính/ 叶里 ft 伊格赛听
  • DJ: 名龙

Dưới đây là full lời bài hát, bao gồm: tiếng Trung + Pinyin + Sub + Phiên âm, mình có ghi chép lại một cách chi tiết nhất có thể.
Hi vọng sẽ giúp ích được cho các bạn trong quá trình học hát.

Tiếng Trung + Sub:


仙歌音玉笛灵
Một khúc thần tiên vang cùng sáo ngọc

酒盏玉露清

Chén rượu ngọc nước trong văn vắt

剑舞轻

Khẽ múa kiếm

潇洒过白袍影

Thân bạch y tiêu sái hiên ngang

新殿又细雕流金

Tân điện chạm trổ bằng vàng ngọc

声声箜篌鸣

Vang vọng thanh âm Hạc Cầm

一笔浓墨留诗狂情

Một nét mực đậm lưu lại bài thơ tình cuồng dại

 
玉袍长剑堪风流

Mang trường kiếm, khoác áo bào phong lưu

山川不念旧

Núi sông chẳng niệm tình xưa


赋诗为狂也无有愁

Ngâm thơ ngẫu hứng, giải nỗi ưu tư

称谪仙瑶宫难留

Xưng danh Trích tiên, cung vàng điện ngọc nào thể níu chân

去凡间红楼斗酒

Đến hồng lâu chốn phàm nhân uống rượu

多情眸

Đôi mắt đa tình

落墨诗卷又几斗

Đặt bút họa thơ, lại uống thêm vài đấu

斟世间最烈的酒

Rót chén rượu cay nồng nhất thế gian


卧长安巍巍高楼

Tựa trên cao lầu sừng sững ở Trường An

看尽天下何人可似他无忧

Nhìn thấu thiên hạ, có kẻ nào vô ưu được như hắn

玉袍长剑堪风流

Mang trường kiếm, khoác áo bào phong lưu

山川不念旧

Núi sông chẳng niệm tình xưa

赋诗为狂也无有愁

Ngâm thơ ngẫu hứng, giải nỗi ưu tư

称谪仙瑶宫难留

Xưng danh Trích tiên, cung vàng điện ngọc nào có thể níu chân

去凡间红楼斗酒

Đến hồng lâu chốn phàm nhân đấu rượu

多情眸

Đôi mắt đa tình

落墨诗卷又几斗

Đặt bút họa thơ, lại uống thêm vài đấu

斟世间最烈的酒

Rót chén rượu cay nồng nhất thế gian

卧长安巍巍高楼

Tựa trên cao lầu sừng sững ở Trường An

看尽天下何人可似他无忧

Nhìn thấu thiên hạ, kẻ nào vô ưu được như hắn

称谪仙瑶宫难留

Xưng danh là trích tiên, cung vàng điện ngọc nào có thể níu chân

去凡间红楼斗酒

Đến hồng lâu chốn phàm nhân đấu rượu

多情眸

Đôi mắt đa tình

落墨诗卷又几斗

Đặt bút họa thơ, lại uống thêm vài đấu

斟世间最烈的酒

Rót chén rượu cay nồng nhất thế gian

卧长安巍巍高楼

Tựa trên cao lầu sừng sững ở Trường An

看尽天下何人可似他无忧

Nhìn thấu thiên hạ, kẻ nào vô ưu được như hắn

 Pinyin + Phiên âm tiếng Việt:


xiān gē yīn yù dì líng
xen cưa in uy ti lính

jiǔ zhǎn yù lòu qīng
chiểu chản uy lâu tring

jiàn wǔ qīng
chen ủ tring

xiāosǎ guò bái páo yǐng
xeo xả cua pái p'áo ỉnh

xīn diàn yòu xì diāo liú jīn
xin ten dâu xi teo liếu chin

shēng shēng kōnghóu míng
sâng sâng khung hấu mính

yī bǐ nóng mò liú shī kuáng qíng
i pỉ núng mua liếu sư khoáng trính

yù páo cháng jiàn kān fēngliú
uy p'áo tráng chen khan phâng liếu

shān chuān bù niànjiù
san troan pu nen chiêu

fù shī wèi kuáng yě wú yǒu chóu
phu sư uây khoáng dể ú dẩu trấu

chēng zhéxiān yáo gōng nán liú
trâng chứa xen dáo cung nán liếu

qù fánjiān hóng lóu dǒu jiǔ
truy phán chen húng lấu tẩu chiểu

duōqíng móu
tua trính mấu

luòmò shī juǎn yòu jǐ dǒu
lua mua sư choẻn dâu chỉ tẩu

zhēn shìjiān zuì liè de jiǔ
chân sư chen chuây liê tơ chiểu

wò Cháng'ān wēiwēi gāolóu
ua cháng an uây uây cao lấu

kàn jìn tiānxià hé rén kě shì tā wú yōu
khan chin then xe hứa rấn khửa sư tha ú dâu

yù páo cháng jiàn kān fēngliú
uy p'áo tráng chen khan phâng liếu

shān chuān bù niànjiù
san troan pu nen chiêu

fù shī wèi kuáng yě wú yǒu chóu
phu sư uây khoáng dể ú dẩu trấu

chēng zhéxiān yáo gōng nán liú
trâng chứa xen dáo cung nán liếu

qù fánjiān hóng lóu dǒu jiǔ
truy phán chen húng lấu tẩu chiểu

duōqíng móu
tua trính mấu

luòmò shī juǎn yòu jǐ dǒu
lua mua sư choẻn dâu chỉ tẩu

zhēn shìjiān zuì liè de jiǔ
chân sư chen chuây liê tơ chiểu

wò Cháng'ān wēiwēi gāolóu
ua cháng an uây uây cao lấu

kàn jìn tiānxià hé rén kě shì tā wú yōu
khan chin then xe hứa rấn khửa sư tha ú dâu

chēng zhéxiān yáo gōng nán liú
trâng chứa xen dáo cung nán liếu

qù fánjiān hóng lóu dǒu jiǔ
truy phán chen húng lấu tẩu chiểu

duōqíng móu
tua trính mấu

luòmò shī juǎn yòu jǐ dǒu
lua mua sư choẻn dâu chỉ tẩu

zhēn shìjiān zuì liè de jiǔ
chân sư chen chuây liê tơ chiểu

wò Cháng'ān wēiwēi gāolóu
ua cháng an uây uây cao lấu

kàn jìn tiānxià hé rén kě shì tā wú yōu
khan chin then xe hứa rấn khửa sư tha ú dâu

~Chúc các bạn thành công~

@Yixin

Comments

Popular posts from this blog

Con gái nỗ lực và cố gắng vì ai?

  Con gái nỗ lực và cố gắng vì ai? Tiêu chuẩn của gia đình, xã hội luôn hướng những người trẻ đến sự hoàn thiện và toàn diện trong mọi khía cạnh. Đối với con gái, điều đó còn là sự kỳ vọng lớn lao và có phần nhiều áp lực. Khi phải nỗ lực phấn đấu để không chỉ trở thành người phụ nữ tài sắc đảm việc nước mà còn cần giỏi cả việc nhà nữa. Vậy rốt cục con gái nỗ lực và cố gắng vì ai? Có phải vì cái nhìn khắt khe và soi xét của người đời không? Hay vì những nhãn mác sánh so gắn lên người họ? Tất cả đều không đúng! Con gái cần nỗ lực và cố gắng vì CHÍNH - BẢN - THÂN - CÔ - ẤY.  Vì hạnh phúc cô ấy xứng đáng được có. Chỉ vậy thôi! ----------------------------- "Tôi sẽ luôn cố gắng hết mình, nỗ lực làm việc, để có một ngày, khi được đứng bên cạnh người tôi yêu, dù người ấy giàu sang phú quý hay chỉ có hai bàn tay trắng, tôi cũng có thể giang rộng hai tay, thản nhiên mà ôm lấy người ấy.  Người ấy giàu, tôi không mang tiếng trèo cao, người ấy nghèo, hai chúng tôi cũng không phải chán nản. Đâ

Sống cho bản thân cũng là khi bạn không dối gạt cảm xúc của chính mình..!

 

Làm người quan trọng nhất là vui vẻ